Latinised Hymns

My song is love unknown

My song is love unknown,
My Saviour's love for me,
Love to the loveless shown,
That they might lovely be.
O who am I,
That for my sake
My Lord should take
Frail flesh, and die?

He came from his blest throne,
Salvation to bestow;
But men made strange, and none
The longed-for Christ would know.
But O, my Friend,
My Friend indeed,
Who at my need
His life did spend!

Sometimes they strew his way,
And his sweet praises sing;
Resounding all the day
Hosannas to their King.
Then "Crucify"
Is all their breath,
And for his death
They thirst and cry.

Why, what hath my Lord done?
What makes this rage and spite?
He made the lame to run,
He gave the blind their sight.
Sweet injuries!
Yet they at these
Themselves displease,
And 'gainst him rise.

They rise, and needs will have
My dear Lord made away;
A murderer they save,
The Prince of Life they slay.
Yet cheerful he
To suffering goes,
That he his foes
From thence might free.

In life, no house, no home
My Lord on earth might have;
In death, no friendly tomb
But what a stranger gave.
What may I say?
Heaven was his home;
But mine the tomb
Wherein he lay.

Here might I stay and sing.
No story so divine;
Never was love, dear King,
Never was grief like thine!
This is my Friend,
In whose sweet praise
I all my days
could gladly spend.

S. Crossman

Amavit me Deus
(est hoc meus canor),
ut non amantibus
incresceret amor.
Heu! quis ego,
sua nece
ut salvet me
factus caro?

Thronum reliquerat
salvare nos volens,
speratus Christus, at
recognitu carens,
comes meus,
vitae suae
egente me
improvidus.

Vestem nunc ad pedes
eunti cumulant
quam longa et est dies
"Hosanna" consonant;
nunc "Ad crucem"
idem fremunt
esse et volunt
exanimem.

Quid ille nocuit?
Unde haec malitia?
Currendo claudus it,
sunt caeco lumina;
quae dulcia
parum iuvant,
et increpant
quasi mala.

Cum eum increpent
mortemque cupiant,
sicario favent,
vivificum necant.
Ad crucem is,
ut salvi sint
qui oderint,
it hilaris.

Dum vivit, is domum
non ullam habitat,
et mortuo locum
ignotus homo dat;
illi quidem
supra est domus,
terrae datus
ego forem.

Hic diu canerem
amorem, Rex, tuum
incomparabilem
et luctum unicum.
Amicus is
mihi et comes
quot sunt dies
laudabilis.

MM 26.2–6.3.00