Latinised Hymns

Pleasant are thy courts above

Pleasant are thy courts above
in the land of light and love;
pleasant are thy courts below
in this land of sin and woe:
O my spirit longs and faints
for the converse of thy saints,
for the brightness of thy face,
for thy fullness, God of grace.

Happy birds that sing and fly
round thy altars, O Most High;
happier souls that find a rest
in a heavenly Father's breast:
like the wandering dove, that found
no repose on earth around,
they can to their ark repair,
and enjoy it ever there.

Happy souls, their praises flow
even in this vale of woe;
waters in the desert rise,
manna feeds them from the skies;
on they go from strength to strength,
till they reach thy throne at length,
at thy feet adoring fall,
who hast led them safe through all.

Lord, be mine this prize to win,
guide me through a world of sin,
keep me by thy saving grace,
give me at thy side a place;
Sun and Shield alike thou art,
guide and guard my erring heart;
grace and glory flow from thee;
shower, O shower then, Lord, on me.


Dulcis aula quae supra
est amore lucida;
nec terrestris haec minus,
ubi maeror et scelus.
Quantum placeat mihi
sanctis cum tuis loqui,
tuam nosse faciem
atque plenitudinem.

Alites beatae sunt
aram quae tuam colunt;
laetiores animae
tuo fultae pectore;
quae, palumbi similes,
nulla cui circum quies,
arcam quotiens petunt,
ibi tutae dormiunt.

Etsi luctus hic premit,
usque earum laus fluit;
umor fit in arido,
Manna funditur cibo.
Roboratae prodeunt,
dum te coram veniunt,
quem salutant humiles,
quod tulisti sospites.

Hoc nacturus praemium
ducar orbem per malum;
gratia fove tua,
teque iuxta sedem da.
Sol salusque tu: vagum
rege, tege cor meum.
Lucis fons et gratiae,
sparge utramque super me.

MM 11–15.6.97